Correu electrònic

leo@weimigarment.com

Per què els nord-americans els diuen pantalons?

Dec 22, 2023 Deixa un missatge

Introducció

Us heu preguntat mai per què els nord-americans anomenen "pantalons" a la peça de roba que cobreix les cames? És una pregunta que pot semblar trivial i sense importància, però en realitat és força interessant si aprofundeixes una mica més en el tema. En aquest article, explorarem els orígens i l'evolució de la paraula "pantalons" en anglès americà i per què s'utilitza en lloc d'altres termes com "pantalons" o "pantalons".

La paraula "Pantalons"

La paraula "pantalons" és una versió escurçada del terme "pantalons", que es va utilitzar originalment a Europa per descriure un tipus de pantalons ajustats que portaven els homes al segle XVI. El terme "pantaloons" va derivar de la paraula italiana "pantaloni", que es referia a un tipus de pantalons venecians que portaven els actors que interpretaven personatges anomenats "Pantalone". Aquests pantalons eren normalment ajustats i s'estenia fins al turmell.

Quan la moda dels pantalons ajustats va caure en desgracia a Europa a principis del segle XIX, els pantalons més fluixos anomenats "calzons" es van fer més populars. No obstant això, el terme "pantalons" es va continuar utilitzant a Amèrica per referir-se a qualsevol tipus de pantalons que porten els homes, independentment del seu ajust o estil. Amb el temps, la paraula "pantaloons" es va escurçar a "pantalons" i es va convertir en el terme estàndard per als pantalons en anglès americà.

Anglès americà contra anglès britànic

Tot i que "pantalons" és el terme estàndard per als pantalons en anglès americà, la paraula rarament s'utilitza a l'anglès britànic. En canvi, els parlants britànics prefereixen utilitzar el terme "pantalons" per descriure aquesta peça de roba. Aquesta diferència es pot remuntar al desenvolupament històric de la llengua anglesa als dos països.

Als segles XVII i XVIII, la llengua anglesa vivia un període d'estandardització i codificació. Durant aquest temps, diversos gramàtics i lexicògrafs van començar a desenvolupar regles i convencions sobre com s'havia de parlar i escriure la llengua. Una de les figures més destacades va ser Samuel Johnson, que va publicar el seu famós "Diccionari de la llengua anglesa" el 1755.

El diccionari de Johnson incloïa definicions per a moltes de les paraules que s'utilitzaven habitualment en anglès en aquell moment, incloent-hi "pantalons". Tanmateix, el terme "pantalons" no s'incloïa al diccionari, potser perquè encara es considerava un col·loquialisme o regionalisme a l'època.

La paraula "pantalons" es va fer servir més àmpliament a Amèrica a mesura que el país va desenvolupar la seva pròpia varietat d'anglès. A mesura que els colons es van traslladar cap a l'oest i es van barrejar amb gent de diferents regions i països, la llengua va evolucionar per reflectir les noves influències culturals i lingüístiques. Aquest procés va ajudar a establir "pantalons" com a terme estàndard per als pantalons en anglès americà, mentre que "pantalons" va continuar sent el terme preferit en anglès britànic.

Variacions regionals

Tot i que "pantalons" és el terme estàndard per als pantalons a Amèrica, hi ha algunes variacions regionals en l'ús. Per exemple, la gent del sud dels Estats Units utilitzen sovint el terme "britches" com a col·loquialisme per als pantalons. Es creu que aquest terme prové de la paraula "calçons", que s'utilitzava per descriure els pantalons ajustats que portaven els homes al segle XVIII.

En algunes parts del país, el terme "pantalons" també s'utilitza per descriure un tipus de pantalons més elegants que es porten en entorns més formals. Es creu que aquest terme es va originar a partir del terme "slack" que s'utilitzava per descriure un tipus de pantalons amples que portaven els mariners.

Conclusió

La paraula "pantalons" és un gran exemple de com el llenguatge evoluciona i canvia amb el temps. Des dels seus orígens com a terme per als pantalons ajustats que es portaven a Venècia fins al seu ús actual com a terme estàndard per als pantalons en anglès americà, la paraula ha sofert una transformació fascinant. Tant si els dius "pantalons", "pantalons" o "pantalons", l'important és que tots ens puguem posar d'acord de quina peça de roba estem parlant!